Translate

Thursday, January 6, 2011

Vrouwen Kerstmis of kleine Kerstmis.

Vandaag is de dag waarop ik en vele andere vrouwen sedert 24 December op gewacht hebben.
Het is Women's Christmas of Little Christmas, of Little Women's Christmas, de dag waarop de mannen het huiswerk doen en de vrouwen en masse uitgaan.

Deze Ierse traditie is bijna overal uitgestorven, behalve dan in Kerry en (gelukkig maar) Cork.
Op deze laatste dag van Kerstmis worden de vrouwen beloond voor al het harde werk van de voorbije weken .
Kerstmis is heel groot in Ierland. Alles valt hier stil tussen Kerst en Nieuwjaar, behalve dan de vlijtige huisvrouwen die het huis versieren, kerstfeestjes organiseren, koken ( dikwijls de enige keer in het jaar dat er in sommige huizen écht gekookt wordt), en cadeautjes kopen voor iedereen die ze kennen.
Op 6 Januari wordt alles opgeruimd, en neemt mijnheer voor één keer het huiswerk op zich.

De Horeca Sector kijkt er ook naar uit hier in Cork. All restaurants zijn volgeboekt, vele hotels met spa-oord zijn dat eveneens. Er wordt een pak geld verdiend op 6 Januari.

Ik heb als Vlaamse die traditie maar al te graag overgenomen en ik ga vanavond met mijn vriendinnen naar Inchydoney,dichtbij Clonakilty waar de bar voorbehouden werd voor ons vrouwen. We worden ontvangen met roze champagne en krijgen dan een drie-gangen menu en koffie en thee, gevolgd door muziek, en de onvermijdelijke sing-song.
Mijn Engelse echtgenoot heeft de traditie nog niet echt ontdekt, maar ik vergeef het hem. Ik zet dus maar het eten op tafel, en dan loop ik hard weg om me eens in vrouwelijk gezelschap te gaan amuseren.
Happy Women's Christmas!

No comments: